李商隐登乐游原原文及翻译
以下是小编为大家整理的李商隐登乐游原原文及翻译,本文共10篇,希望对您有所帮助。 李商隐登乐游原原文及翻译 【原文】 登乐游原 唐:王维 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 【译文】 傍晚时心情不快,驾着车登上古原。 夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。 【注释】 ⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春
wp-content-crawler
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/wwwroot/cuomi.com/wp-includes/functions.php on line 6121